返回首页

跪求 > 译文!

来源:www.dbkyw.com   时间:2023-04-29 21:25   点击:188  编辑:admin   手机版

一、跪求 > 译文!

希望能帮到你,这东西不是很懂

二、“问世间情为何物,直教人生死相许!”这两句话出自那里?它的作者是谁?它的全文是什么?

金庸小说之中,最为读者熟悉的诗词佳句    ,「问世间情是何物」原词出自金元好问《摸鱼儿》:

恨人间,情是何物,直教生死相许。天南地北双飞客,老翅几回寒暑。欢乐趣,离别苦,是中更有痴儿女。君应有语,渺万裏层云,千山暮景,只影为谁去。

横汾路,寂寞当年萧鼓,荒烟依旧平楚。招魂楚些何嗟及,山鬼自啼风雨。天也妒,未信与,莺儿燕子俱黄土。千秋万古,为留待骚人,狂歌痛饮,来访雁丘处。 金庸小说之中,最为读者熟悉的诗词佳句,「问世间情是何物」原词出自金元好问《摸鱼儿》:

恨人间,情是何物,直教生死相许。天南地北双飞客,老翅几回寒暑。欢乐趣,离别苦,是中更有痴儿女。君应有语,渺万裏层云,千山暮景,只影为谁去。

横汾路,寂寞当年萧鼓,荒烟依旧平楚。招魂楚些何嗟及,山鬼自啼风雨。天也妒,未信与,莺儿燕子俱黄土。千秋万古,为留待骚人,狂歌痛饮,来访雁丘处。 问世间情为何物”?孟江女哭长城的故事告诉我:爱情是一股力量,这力量令坚固无比的长城也为之坍塌。梁山伯与祝英台的凄美则告诉我:爱情是一种悲壮,这悲壮惊天地泣鬼神。而罗密欧与朱丽叶的爱情又告诉我爱情是生死相许的承诺,一旦不能同生就共死。可爱斯美腊达与卡西莫多的一幕再一次告诉我:爱情是心灵与心灵的交融,是最崇高的友谊,是不求回报的无私奉献,可是哪个“爱斯美腊达”愿意嫁给世间的“卡西莫多”与之共度一生?

“问世间情为何物”?答曰:爱情,它不是虚无的烟云,而是实实在在的风雨相伴,在生命和人生面前。这也许就是爱情的真谛吧!

三、《素书》原文及翻译

看南怀瑾的翻译,应该不错的。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%